«Абсолют" сөзі. Бұл сөз латын тілінен аударғанда- мәңгілік, шексіз, өзгеріссіз деп қазақ тіліне аударылады. Егер бұл сөз қазақ тіліне еркін , түсінікті аударылып тұрса неге сол сөздермен қолданысқа енгізбеске? Мысалы:
Толығырақ ...Мектеп оқулықтарында, соның ішінде дүние жүзі тарихы кітабында "абсолютті монархия" деген сөз тіркесі кездеседі. Менің ойымша бұл сөз тіркесін " шексіз монархия" немесе "шексіз билік» деп аударсақта дұрыс болатын секілді.