Ескерту! Хабарлама қалдыру үшін сайтқа кіру керек.

Сарапшы мамандар

Әртүрлі саладағы "форма" термині қаншалықты орынды және бірізді қолданылып жүр деп ойлайсыз?

"Форма" терминінің қазақшасы?

пішін33 %нысан0 %түр0 %үлгі0 %қалып0 %түрпішін0 %форма66 %3 дауыс
Aibek Qali, Қанайбекова Элмира Төреқұлқызы
  • Ахметова Маржан 2 күн бұрын

    Бұл терминнің баламасы - заттың кескін-кейпін, түр-тұлғасын білдіретін «пішін» сөзі. Алайда «форма» термині әр салада түрліше қолданылады. Мәселен, тіл біліміндегі белгілі бір грамматикалық мағынаны білдіретін «грамматикалық форма» «грамматикалық тұлға» Толығырақ ...ретінде жұмсалады. Сондықтан контекске сәйкес "форма" сөзінің бірнеше баламасы (пішін, түр, үлгі, қалып, тұлға) қалыптасқан деп есептейміз.

  • Бақытгүл Ысқақова 2 күн бұрын

    "Форма" терминін бір ғана сөзбен беру мүмкін емес. Маржан айтқандай, саладағы қолданысына, контекске қарай жоғарыдағы баламаның қайсысын болса да термин ретінде бере аламыз. Дауысқа салу қиындау.

Мәдениет және өнер саласында қолданылатын "Гримерная" немесе "гримерка" деп кездесетін сөздердің қазақша нұсқасына деген ойыңыз қалай?

"Гримерка" қазақша нұсқасы?

Гримдеу бөлмесі16 %Бет әрлеу бөлмесі83 %Әрлеу бөлмесі0 %далапхана0 %6 дауыс
Nurlan Berdigul, Айгул Досмаилова, Анар Сағынтаева және 1
  • Айгул Досмаилова 1 апта бұрын

    Далапхана мүлдем дұрыс емес және бірінші рет кездестіріп отырмын. Бұл терминнің авторы -хана жұрнағының терминжасамдағы өнімділігіне назар аударған шығар. Алайда, далап және -хана тіркесімінен термин жасала қоймас...Ия, әрине түсінікті самсахана, Толығырақ ...лагманхана, тіптім кальянханалар да бар. Бірақ далапхана жоқ. Сондықтан, мейлі терминдердің қысқа болу талабына қарсы болса да, бет әрлеу бөлмесі термині дұрыс деп санаймын!

  • Қуанышев Жапсарбай 1 апта бұрын

    Гримерка термині "бет әрлеу бөлмесінен" басқа "киім-кешек" ұғымын да білдіреді. Оны "костюмерная" дейтін болсақ, онда оның арғы жағында гардероб" деген сөз тұр.

Біздің қазақ тіліміз - әлемдегі ен бай тіл. Бір ғана "популярный" сөзінің баламасына бірнеше синоним сөздерді қолдануға болады, дегенмен бұл терминнің дәл аудармасын табайық.

Популярный?

Танымал100 %Әйгілі0 %Белгілі0 %Мәшһүр0 %Танылған0 %Мәлім0 %5 дауыс
Анар Сағынтаева, Aibek Qali, Бақытгүл Ысқақова және 2
Бұл күні екі адамның біреуі пайдаланып жүрген "наушник" сөзінің нақты баламасы бар ма? Өз нұсқаларыңыз болса бөлісе отырыңыздар.

Наушник?

Тыңдауыш33 %Құлаққап66 %Құлақілдірік0 %Наушник0 %6 дауыс
Ербол Исламбек, Анар Сағынтаева, Aibek Qali және 2
Ауыл шаруашылығы, медицина, биология салаларында "вакцинация" сөзі әр алуан қолданылып жүр.

Вакцинация?

Вакциналау0 %Екпе100 %Егу0 %Қайта егу0 %4 дауыс
Анар Сағынтаева, Aibek Qali, Бақытгүл Ысқақова және 1
"Презентация" сөзі латын тілінен аударғанда "представление" деген ұғымды білдіреді. Ал қазақша баламасында көбіне "таныстырым", "таныстырылым", "таныстыру", "тұсаукесер" сынды түрлері қатар қолданылады.

"Презентация" терминінің қазақша нұсқасы?

Таныстырым0 %Таныстырылым100 %Таныстыру0 %Тұсаукесер0 %3 дауыс
Анар Сағынтаева, Aibek Qali, Бақытгүл Ысқақова және 1
  • Бақытгүл Ысқақова 2 апта бұрын

    "Тұсаукесер" сөзі ұлттық салт-дәстүр атауын білдіретіні баршамызға аян. Бұл сөз "презентацияның" мағынасын толық ашып бере алмайды. Мүмкіндігінше әр атау өз орнында болғаны дұрыс. Ал "таныстырылым" сөз тудырушы жұрнақ Толығырақ ...арқылы жасалған "презентацияның" сәтті баламасы деуге болады.

Заң саласында қолданылатын "Показания" терминін қалай аударған дұрыс немесе қосар ойыңыз бар ма?

"Показания" термині?

Айғақтар беру33 %Айғақ66 %Көрсетпе0 %3 дауыс
Бауыржан Жонкешов, Анар Сағынтаева, Aibek Qali және 1
  • Бақытгүл Ысқақова 2 апта бұрын

    Қазақ әдеби тілінің сөздігінде "айғақ" сөзінің үш мағынасы берілген. 1. Дәлел, куә. 2. Тінту, тергеу кезінде куәгер болуға арнайы шақырылатын адам. 3. Қылмыстың жасалғанын дәлелдейтін дерек заттар. Осы мағыналардағы сөздердің Толығырақ ...қайсысы болса да "айғақ болды", "айғақ келтірді" тіркесінде қолданылады. ал "айғақтар беру" "дали показания" тіркесінің аудармасы ғана. "Айғақ" өзіміздің төл сөзіміз, заң термині ретінде қолдануға әбден лайық. Оны "показания" сөзінің аудармасы ретінде ғана қабылдау дұрыс емес деп ойлаймын..

Қағаз басып шығару барысында "Распечатка" сөзін аудармасыз қолданамыз. Осы сөздің қазақша нұсқасы қалай? Жаза кетсеңіздер

"Распечатка" термині?

Басып шығару50 %Басылма50 %Қағаз шығару0 %4 дауыс
Aibek Qali, Қанайбекова Элмира Төреқұлқызы
  • Бауыржан Жонкешов 3 апта бұрын

    Басылма дегенді дұрыс деп ойлаймын. Себебі Распечатка әрі атау әрі үдеріс. Яғни, басылып шығарылған қағаздың да атауы және басылу үдерісі де.

  • Бақытгүл Ысқақова 2 апта бұрын

    Жаңа сөз жасауда батылдық та керек. Меніңше, басылма айтуға да жеңіл, мағынаны толық беріп тұр.

Күнделікті қолданыста "микрорайон" терминінің қазақ тіліндегі үлгісі ретінде "шағын аудан", "ықшам аудан", "мөлтек аудан" сияқты түрлерін кездестіреміз.

"Микрорайон" терминінің қазақша нұсқасы?

шағын аудан0 %ықшам аудан0 %мөлтек аудан100 %2 дауыс
Анар Сағынтаева, Aibek Qali
  • Бауыржан Жонкешов 3 апта бұрын

    Ұсынылып отырған нұсқалардың қай қайсы болса да "микрорайон" сөзіне балама бола алады. Бұл қазақ тілінің терминжасам ісінде әлеуетінің жоғары екендігін көрсетеді. Дегенмен Бекітілген терминдер қорында әр жылдары әр түрлі микроаудан, Толығырақ ...ықшамаудан, шағынаудан деп бекітілген екен. Сарапқа салып, осылардың ішінде бір нұсқаны қайта бекітуге ұсыну керек деген ойдамын.

  • Бақытгүл Ысқақова 2 апта бұрын

    Шынымен де мүмкіндігінше терминдердің, жаңа сөздердің бір нұсқасын алған дұрыс, Меніңше, "шағынаудан" "микрорайон" сөзінің толық баламасы болады.

Құқық қорғау саласындағы «Лидер» сөзін Ұлттық қауіпсіздік комитеті «Басшы», Бас прокуратура «Көшбасшы», ал Ішкі істер министрлігі «Көсем» деп аударса, қазіргі уақытта «Жетекші» деп қолданылып жүр.

Лидер?

Басшы0 %Көшбасшы100 %Көсем0 %Жетекші0 %2 дауыс
Анар Сағынтаева, Aibek Qali, Қанайбекова Элмира Төреқұлқызы
  • Анар Сағынтаева 3 апта бұрын

    "Көшбасшы" деген нұсқасы дұрыс келетін сияқты.

  • Бауыржан Жонкешов 3 апта бұрын

    "Лидер" терминінің қазақ тіліндегі нұсқасы ретінде "көшбасшы" деген нұсқасы қалыптасып кетті. Басшы - глава, көсем - вождь, жетекші - руководитель. Бұл терминді дауысқа салу артық.

  • Aibek Qali 2 апта бұрын

    Лидер наций - Елбасы деп алдық, олай болатын болса көшбасшы сөзін де лидер десек бірізділік қай Бауыржан мырза?

Басқа пікірлерді көрсету

Барлық қатысушылар