"Валюталық есірік" деген тіркес келе ме деп едім, лихорадкаға тікелей калька болып кетеді екен. Дүрбелеңнен гөрі дүрлігіс дұрыс. Дүрбелең - ауқымдырақ сөз, дүрлігіс нақты бір салаға жақсы келеді.
Қазақстан Республикасының Ғылым және жоғары білім министрлігі Тіл саясаты комитетінің тапсырмасы бойынша Шайсұлтан Шаяхметов атындағы «Тіл-Қазына» ұлттық ғылыми-практикалық орталығы әзірледі.
"Валюталық есірік" деген тіркес келе ме деп едім, лихорадкаға тікелей калька болып кетеді екен. Дүрбелеңнен гөрі дүрлігіс дұрыс. Дүрбелең - ауқымдырақ сөз, дүрлігіс нақты бір салаға жақсы келеді.
"Валюталық дүрлігіс" нұсқасын қолдар едім.
валюталық дүрлігіс
Басқа пікірлерді көрсету