“Офис” – “Офис” vs. “Кеңсе”
“Офис” сөзі көбінесе тікелей алынған. Алайда, қазақ тіліндегі “Кеңсе” (тура мағынасында “контора” немесе “жұмыс орны”) сөзін пайдалану қолайлырақ болуы мүмкін.
Альтернативті нұсқа: “Кеңсе”.
• “Кеңсе” тек ана Толығырақ ...тілдегі сөз ғана емес, сонымен қатар, жұмыс орнын, әсіресе іскерлік контексте, сипаттау үшін қолайлырақ.
Бұл мысал аудармада тек тікелей мағынаны ғана емес, сонымен қатар, мәдени байланыстарды да ескеру маңызды екенін көрсетеді
Обсуждение
Библиография
