"
«Славян елдердің қазақша атаулары»
#Вариант на русскомКазахский вариантРейтинг
1.УкраинаҮкірайын
2.ЧерногорияҚаратау
3.БолгарияБұлғария
4.СербияСірбістан
5.ХорватияХорбатістан
6.Босния и ГерцеговинаБосні мен Ғерсігі
7.Северная МакедонияСолтүстік Мәкедония
8.ПольшаПолші
9.ЧехияШехістан
10.СловакияСлоуакістан
Ердәулет Рахматулла, Дидар Шалқарбек
  • Өткен ғасырдың басындағы «Қазақ білім­паздарының тұңғыш съезінде» қазақ тер­минологиясының ғылыми ұстанымдары жасалып, бекітілгені бәрімізге белгілі. Оның мазмұ­нына сүйенсек, терминжасамның басты қағидалары былайша көрсетілген еді: Біріншіден, қазақша пән сөздері қазақтың өз Толығырақ ...тілінен алынатын болсын. Өз тілінен табылмаған пән сөздері, басқа түрік халықтарынан ізделіп, жалпы түрік сөзі болып, жат тілдің әсерінен аман болса, онда мұндай сөздер жатырқамай алынсын. Сондай-ақ Еуропа халықтарына сіңіп кеткен, жалпы жұртқа ортақ пән сөздері, қазақ тілінің заңдарына келтіріліп, бізге де пән сөз болып қолда­нылсын. Басқа тілдерден алынған пән сөздері қазақ тілінің ереже­лерінде көрсетілген заңдарына сәйкес өзгертілуі тиіс делінген еді. Бұл, қазақ тілінің тұнығын бұзбау үшін қабылданған қағидат болатын. Сонан бері бір ғасыр өтсе де, маңызын әлі жойған емес. Жоғарыдағы пост авторының ұсынысы осындай ойдан туындаса керек. Дегенмен тілдік заңдылық деген де бар. Сондықтан, бұл мәселені түрік ағайындары қалай шешкеніне көз жіберуіңізді сұрар едім.

  • Жоғарыдағы пікірге қосыламын. Үндестік заңына сай жазылу керек. Әріптердің орналасуы да көзге оғаш көрінеді.

  • Халықаралық тәжірибені ескеру керек.

Басқа пікірлерді көрсету

Ескерту! Хабарлама қалдыру үшін сайтқа кіру керек.

Все пользователи

Внимание! Чтобы оставить сообщение, надо войти в сайт.