A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined index: post_data_count

Filename: controllers/Alan.php

Line Number: 344

Backtrace:

File: /var/www/admin/data/www/termincom.kz/application/controllers/Alan.php
Line: 344
Function: _error_handler

File: /var/www/admin/data/www/termincom.kz/application/controllers/Alan.php
Line: 1070
Function: get_post_items

File: /var/www/admin/data/www/termincom.kz/index.php
Line: 319
Function: require_once

Termincom.kz - Алаң "
Армысыздар, құрметті тіл жанашырлары! Менің көпжылғы тіл саласындағы тәжірибеме сүйеніп бірнеше сөздердің аудармаларын осы сайтқа енгізгім келеді.
Мысалы, «зелень" сөзін "Дәмдеуіш шөптер" деп алсақ, мағынасы ашылар еді.
"Черепица" сөзі "жабынқыш" деп аударылады. Толығырақ ...Ал мұндай сөз қазақ тілінің сөздік құрамында , оның ішінде "Emle.kz" сайтында мүлде жоқ, құлаққа түрпідей тиеді. Осы сөзді "Жабынды» деп алсақ, мағынасы ашылар еді.
Калька аудармадан алшақтасақ, тілдің табиғаты сақталар еді.
Мысалы, доставка - жеткізіп беру
посетители - келіп кетушілер
от себя - итеріңіз
на себя - тартыңыз
облагораживание - көркейту
дверное полотно - есік тақтайы
солянка сборная мясная - аралас еттен жасалған тұзды көже
обстрел - сумен атқылап жуу

Өз пікірлеріңізді білдірсеңіздер, нұр үстіне нұр болар еді.
Ескерту! Хабарлама қалдыру үшін сайтқа кіру керек.

Барлық қатысушылар

Ескерту! Хабарлама қалдыру үшін сайтқа кіру керек.