"
Заң саласында қолданылатын "Показания" терминін қалай аударған дұрыс немесе қосар ойыңыз бар ма?

"Показания" термині?

Айғақтар беру33 %Айғақ66 %Көрсетпе0 %3 дауыс
Анар Сағынтаева, Aibek Qali, Қанайбекова Элмира Төреқұлқызы
  • Бақытгүл Ысқақова 5 жыл бұрын

    Қазақ әдеби тілінің сөздігінде "айғақ" сөзінің үш мағынасы берілген. 1. Дәлел, куә. 2. Тінту, тергеу кезінде куәгер болуға арнайы шақырылатын адам. 3. Қылмыстың жасалғанын дәлелдейтін дерек заттар. Осы мағыналардағы сөздердің Толығырақ ...қайсысы болса да "айғақ болды", "айғақ келтірді" тіркесінде қолданылады. ал "айғақтар беру" "дали показания" тіркесінің аудармасы ғана. "Айғақ" өзіміздің төл сөзіміз, заң термині ретінде қолдануға әбден лайық. Оны "показания" сөзінің аудармасы ретінде ғана қабылдау дұрыс емес деп ойлаймын..

Ескерту! Хабарлама қалдыру үшін сайтқа кіру керек.

Барлық қатысушылар

Ескерту! Хабарлама қалдыру үшін сайтқа кіру керек.