Дұрыс айтасыз. "Сот орындаушы" сөзі - сәтсіз калька аударманың бір үлгісі. Дұрысында олар - сот үкімін орындаушылар. Сондықтан "үкіматқарушы" немесе "үкіморындаушы" болуы керек
Ескерту! Хабарлама қалдыру үшін сайтқа кіру керек.
Қазақстан Республикасының Ғылым және жоғары білім министрлігі Тіл саясаты комитетінің тапсырмасы бойынша Шайсұлтан Шаяхметов атындағы «Тіл-Қазына» ұлттық ғылыми-практикалық орталығы әзірледі.
Дұрыс айтасыз. "Сот орындаушы" сөзі - сәтсіз калька аударманың бір үлгісі. Дұрысында олар - сот үкімін орындаушылар. Сондықтан "үкіматқарушы" немесе "үкіморындаушы" болуы керек